4 Apr 2009

H «διπλωματία» της Eurovision

Εξωτερικό δελτίο: Η Ρωσία κλείνει τη στρόφιγγα του φυσικού αερίου αφήνοντας τους Ουκρανούς στο κρύο. Οι Ισραηλινοί βομβαρδίζουν τη Γάζα και η Γεωργία συγκρούεται με ρωσικά στρατεύματα για τα εδάφη της Νότιας Οσετίας. Ειδήσεις Eurovision: Η Ρωσία επιλέγει να εκπροσωπηθεί στο φετινό διαγωνισμό από μία Ουκρανή, το Ισραήλ στέλνει στη σκηνή της Μόσχας μία τραγουδίστρια εβραϊκής και μία αραβικής καταγωγής και η Γεωργία αποσύρεται από τη φετινή Eurovision αφού το τραγούδι της με στίχους που «φωτογραφίζουν» τον Πούτιν απορρίπτεται ως «πολιτικό». Ετερον εκάτερον; Κάθε άλλο.

Δύο μήνες πριν ακουστεί η πρώτη νότα στο «Ολιμπίσκι Αρένα» της Μόσχας, η συζήτηση για την πολιτική διάσταση του μουσικού διαγωνισμού επιστρέφει δριμύτερη. Η οικοδέσποινα Ρωσία έλκει τα βλέμματα του διεθνούς Τύπου που καιροφυλακτεί για στραβοπατήματα τα οποία μπορούν να πλήξουν το γόητρό της. Την ίδια στιγμή, η ρωσική κυβέρνηση παίρνει πολύ σοβαρά τη Eurovision.

Ξοδεύει εν καιρώ κρίσης 1 δισεκατομμύριο ρούβλια για την καλύτερη δυνατή διοργάνωση και επιστρατεύει διεθνείς σταρ όπως η Μίλα Γιόβοβιτς για την παρουσίαση του διαγωνισμού. Ο Ρώσος πρωθυπουργός Βλαντιμίρ Πούτιν δηλώνει φαν του θεσμού και αναλύει την ύπαρξη ανατολικού μπλοκ όχι στην πολιτική αλλά στη Eurovision, όταν υποδέχεται στην εξοχική του κατοικία το συνθέτη της βρετανικής συμμετοχής Αντριου Λόιντ Γουέμπερ.

Και ενώ η Γεωργία αυτοεξορίζεται από το διαγωνισμό όταν οι διοργανωτές τής απαγορεύουν τον καμουφλαρισμένο πλην πολιτικό στίχο «we don’t wanna put in», στη Ρωσία ξεσηκώνονται αντιδράσεις στον εγχώριο Τύπο όταν επιλέγεται μέσω televoting η Ουκρανή Αναστασία Πρικόντκο για να εκπροσωπήσει τη χώρα. Το τραγούδι της «Mamo» με στίχους στα ρωσικά αλλά και στα ουκρανικά, συσπειρώνει μια πολυεθνική ομάδα παραγωγής από Ουκρανούς, Εσθονούς και Γεωργιανούς, όλοι από χώρες που δεν έχουν και τις καλύτερες σχέσεις με τη Ρωσία. Οι «Los Angeles Times» κατηγορούν τη Ρωσία για «εθνικισμό» και η νεαρή τραγουδίστρια δηλώνει ότι θα βάλει τα δυνατά της για να εκπροσωπήσει επάξια τη χώρα που την τίμησε.

Σε υψίστης σημασίας θέμα ανάγεται η Eurovision και στο Ισραήλ. Στον απόηχο των βομβαρδισμών στη Γάζα, η Νόα Νίνι, η εκπρόσωπος, φέρνει τα πάνω-κάτω όταν ανακοινώνει ότι θα συμπράξει στη σκηνή της Μόσχας με την αραβικής καταγωγής Μίρα Αουαντ. Η μειονότητα των Αράβων του Ισραήλ κρίνει προκλητική την απόφαση και χαρακτηρίζει το ντουέτο «προπαγάνδα της ισραηλινής κυβέρνησης ότι δήθεν έχουμε κι εμείς τα ίδια δικαιώματα». «Εγώ και η Νόα είμαστε το ζωντανό παράδειγμα μιας αρμονικής συνύπαρξης», ανταπαντά η Μίρα, που κλείνει τα αφτιά της στο φανατισμό των «Παλαιστίνιων αδελφών της» και ετοιμάζεται να τραγουδήσει ενώπιον 100 εκατομμυρίων τηλεθεατών «There must be another way» περνώντας μουσικά το μήνυμα της ειρήνης.

Ενας άλλος ιδιότυπος πόλεμος ξεσπά ανάμεσα στη Σουηδία και τη Ρωσία. Στη διπλωματία της Eurovision, η σκανδιναβική χώρα υποπίπτει σε παράπτωμα - casus belli. Συμπεριλαμβάνει στον εθνικό της τελικό ένα κωμικό σκετς που σατιρίζει τη φετινή διοργανώτρια χώρα προβάλλοντας το στερεότυπο του Ρώσου μαφιόζου. Η ρωσική πρεσβεία στη Στοκχόλμη δηλώνει «αηδιασμένη» από το θέαμα: «Δεν απαντάμε στην εκκεντρικότητα μερικών τρελών που πάσχουν από ρωσοφοβία και θα έπρεπε να είναι σε άσυλο». Η κουβέντα για τα «όρια της σάτιρας» φουντώνει και η κρατική τηλεόραση της Σουηδίας υποχρεώνεται σε απολογία.
Ελληνικές ισορροπίες
Οσο για τη χώρα μας, τα δικά της διαβήματα με εσάνς εξωτερικής πολιτικής κάνει η ΕΡΤ. Οπως κάθε χρόνο, οι επιτελείς της κρατικής τηλεόρασης, που παραβρέθηκαν στη «σύνοδο κορυφής» των 42 χωρών που συμμετέχουν στη Eurovision, στέλνουν επιστολή στην EBU για το θέμα της ονομασίας της FYROM. Υπενθυμίζοντας διεθνείς συμφωνίες, η ΕΡΤ ζητά από την Ευρωπαϊκή Ενωση Ραδιοτηλεοράσεων να μη γίνει χρήση του ονόματος Macedonia αλλά FYROM.

Παράλληλα, η ελληνική αποστολή που οργώνει την Ευρώπη προς άγραν ψήφων περιλαμβάνει, σύμφωνα με πληροφορίες, και ειδικό στις εξωτερικές σχέσεις που παρέχει συμβουλές σε θέματα διμερών σχέσεων και λεπτών ισορροπιών. Και ενώ η περιοδεία προώθησης του «This is our night» ολοκληρώνεται την Κυριακή των Βαΐων στην Κωνσταντινούπολη, όπου ο Σάκης Ρουβάς θα επισκεφθεί τον Πατριάρχη Βαρθολομαίο αλλά και παιδιά που διδάσκονται ελληνικά στη Μεγάλη του Γένους Σχολή, μαθήματα… διπλωματίας γίνονται και στον ίδιο τον τραγουδιστή, ο οποίος οφείλει να είναι ενημερωμένος για ευαίσθητα σημεία στις σχέσεις της Ελλάδας με τα Βαλκάνια και την Τουρκία. Αλλωστε, ακόμα και στα πανηγύρια μπορούν να ξεκινήσουν οι πιο ιστορικοί καβγάδες.



Ελεύθερος Τύπος

No comments:

Post a Comment